본문 바로가기

음악/팝송

[음악] R. City - Locked Away ft. Adam Levine <듣기/가사/번역>

336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

<듣기/가사/번역>


If I got locked away

만약 내가 감옥에 가게 되고

And we lost it all today

오늘 모든 걸 잃는다면

Tell me honestly, would you still love me the same?

솔직하게 말해줘, 그래도 지금처럼 나를 사랑해줄 수 있어?

If I showed you my flaws

만약 내가 결점을 보이고

If I couldn't be strong

내가 강할 수 없다면? 

Tell me honestly, would you still love me the same?

솔직하게 말해줘, 그래도 지금처럼 나를 사랑해줄 수 있어?

Right about now

지금 당장

If a judge for life me, would you stay by my side?

만약 내가 무기징역을 받는다면, 그래도 내 곁에 있어줄 수 있어?

Or is you gonna say goodbye?

아니면 이별을 고할 거야?

Can you tell me right now?

지금 당장 말해 줄 수 있어?

If I couldn't buy you the fancy things in life

화려한 것들을 사줄 수 없다면

Shawty, would it be alright?

내 사랑, 그래도 괜찮겠어?

Come and show me that you are down (ah ha)

내게 와서 실망했는지 말해줘

Now tell me would you really ride for me? (would you really ride for me?)

무슨 일이 있어도 내 곁에 있어줄 수 있어?

Baby, tell me would you die for me? (tell me would you die for me?)

날 위해 죽어줄 수 있어?

Would you spend your whole life with me? (what's up?)

평생을 나와 함께할 수 있어?

Would you be there to always hold me down?

곁에 있으면서 날 견뎌낼 수 있어?

Tell me would you really cry for me? (would you really cry for me?)

나를 위해 울어줄 수 있어?

Baby, don't lie to me (baby, don't lie to me)

거짓말은 하지 않아도 돼

If I didn't have anything (what's up?)

만약 내가 가진 게 없다면

I wanna know would you stick around?

그래도 내 곁에 있어줄 수 있어?

If I got locked away

만약 내가 감옥에 가게 되고

And we lost it all today

오늘 모든 걸 잃는다면

Tell me honestly, would you still love me the same?

솔직하게 말해줘, 그래도 지금처럼 나를 사랑해줄 수 있어?

If I showed you my flaws

만약 내가 결점을 보이고

If I couldn't be strong

내가 강할 수 없다면

Tell me honestly, would you still love me the same?

솔직하게 말해줘, 그래도 지금처럼 나를 사랑해줄 수 있어?

Skiddly, dong, dong, dong, dang

All I want is somebody real who don't need much

내가 원하는 사람은 많은 걸 필요로 하지 않는 사람이야

A gal I know that I can trust

내가 믿을 수 있는 여자

To be here when money low

돈이 없을 때도 곁에 있어주는

If I did not have nothing else to give but love

만약 사랑 말고는 줄 수 있는 게 없으면

Would that even be enough?

그걸로 충분할 수 있겠어?

Gal, me need to know (ah ha)

난 알고 싶어

Now tell me would you really ride for me? (would you really ride for me?)

무슨 일이 있어도 내 곁에 있어줄 수 있어?

Baby, tell me would you die for me? (tell me would you die for me?)

날 위해 죽어줄 수 있어?

Would you spend your whole life with me? (what's up?)

평생을 나와 함께할 수 있어?

Would you be there to always hold me down?

곁에 있으면서 날 견뎌낼 수 있어?

Tell me would you really cry for me? (would you really cry for me?)

나를 위해 울어줄 수 있어?

Baby, don't lie to me (baby, don't lie to me)

거짓말은 하지 않아도 돼

If I didn't have anything (what's up?)

만약 내가 가진 게 없다면

I wanna know would you stick around?

그래도 내 곁에 있어줄 수 있어?

If I got locked away

만약 내가 감옥에 가게 되고

And we lost it all today

오늘 모든 걸 잃는다면

Tell me honestly, would you still love me the same?

솔직하게 말해줘, 그래도 지금처럼 나를 사랑해줄 수 있어?

If I showed you my flaws

만약 내가 결점을 보이고

If I couldn't be strong

내가 강할 수 없다면

Tell me honestly, would you still love me the same?

솔직하게 말해줘, 그래도 지금처럼 나를 사랑해줄 수 있어?

Tell me, tell me, would you want me? (want me)

말해줘, 날 원해?

Tell me, tell me, would you call me? (call me)

말해줘, 날 부를래?

If you knew I wasn't ballin'

만약 내가 부자가 아닌 걸 알았더라도

'Cause I need a gal who's always by my side

왜냐면 난 항상 내 곁에 있어주는 여자가 필요하니까

Tell me, tell me, do you need me? (need me)

말해줘, 내가 필요해?

Tell me, tell me, do you love me? yeah

말해줘, 날 사랑해?

Or is you just tryna play me?

아니면 그냥 놀려고 그러는 거야?

'Cause I need a gal to hold me down for life

왜냐면 난 평생 날 견뎌낼 수 있는 여자가 필요하니까

[x2]

If I got locked away


만약 내가 감옥에 가게 되고

And we lost it all today

오늘 모든 걸 잃는다면

Tell me honestly, would you still love me the same?

솔직하게 말해줘, 그래도 지금처럼 나를 사랑해줄 수 있어?

If I showed you my flaws

만약 내가 결점을 보이고

If I couldn't be strong

내가 강할 수 없다면

Tell me honestly, would you still love me the same?

솔직하게 말해줘, 그래도 지금처럼 나를 사랑해줄 수 있어?

Would you still love me the same?

그래도 지금처럼 나를 사랑해줄 수 있어?