본문 바로가기

음악/팝송

[음악] Ed Sheeran - Castle On The Hill <듣기/가사/번역>

336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.



에드 시런의 'Castle On The Hill' 이라는 노래입니다, 뮤비와 가사가 어렸을때를 바탕으로한 가사같네요,

가사 자신의 황금기였던 어린시절을 회상하는 내용이라 정말 좋네요 ㅎㅎ


<듣기/가사/번역>


When I was six years old I broke my leg

6살 때 나는 다리가 부러졌어

I was running from my brother and his friends

내 형과 형 친구들에게서 도망치고 있었지

tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down

산에서 굴러떨어지면서 잔디의 달콤한 향을 느낄 수 있었지

I was younger then, take me back to when I 

그땐 지금보다 어렸었어, 나를 예전으로 데려가줘

Found my heart and broke it here, made friends and lost them through the years

나의 마음을 찾았지만 망가뜨렸고, 친구들을 만들고 여러 해가 지나며 그들을 잃어버렸지

And I’ve not seen the roaring fields in so long, I know, I’ve grown 

그리고 난 너무 오랫동안 으르렁대는 풀밭을 보지 못했어, 나도 알아, 난 커버렸다는 걸

but I can’t wait to go home 

하지만 난 집에 가길 기다릴 수 없어


I’m on my way, driving at 90 down those country lanes

난 지금 가고 있어, 시골길을 시속 90으로 달리며

Singing to Tiny Dancer, And I miss the way you make me feel, and it’s real

Tiny Dancer을 따라 부르며, 난 네가 나에게 주는 느낌이 그리워, 그건 정말 진짜야

When we watched the sunset over the castle on the hill

우리가 언덕 위의 성 너머로 해가 지는 것을 봤을 때


Fifteen years old and smoking hand rolled cigarettes

15살이고 직접 만 담배를 폈지

Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends 

법을 피해 뒷뜰 사이로 달아나고 친구들과 함께 취하며

Had my first kiss on a Friday night, I don’t reckon I did it right

금요일 밤에 첫키스를 했어, 사실 제대로 한 것 같진 않아

I was younger then, take me back to when we found

그땐 지금보다 어렸었어, 나를 예전으로 데려가줘

Weekend jobs when we got paid and buy cheap spirits and drink them straight 

주말 알바로 돈을 벌면 우리는 값싼 술을 사서 바로 마셨지

Me and my friends have not thrown up in so long, oh how we’ve grown

나와 친구들은 한동안 토를 한 적이 없어, 우린 참 커버렸지

I can’t wait to go home

난 집에 가길 기다릴 수 없어


I’m on my way, driving at 90 down those country lanes

난 지금 가고 있어, 시골길을 시속 90으로 달리며

Singing to Tiny Dancer, And I miss the way you make me feel, it’s real

Tiny Dancer을 따라 부르며, 난 네가 나에게 주는 느낌이 그리워, 그건 정말 진짜야 

When we watched the sunset over the castle on the hill

우리가 언덕 위의 성 너머로 해가 지는 것을 봤을 때 

 

Over the castle on the hill

언덕 위 성 너머로

Over the castle on the hill

언덕 위 성 너머로

Over the castle on the hill

언덕 위 성 너머로

One friend left to sell clothes

한 친구는 옷을 팔러 떠났고

One works down by the coast 

한 명은 바닷가에 살지

One had two kids but lives alone

한 명은 아이 둘이 있었지만 혼자 살고

One’s brother overdosed

한 명의 형은 마약 중독이고

Ones already on his second wife

한 명은 벌써 두 번째 부인을 맞이했고

Ones just barely getting by

한 명은 겨우 살아가고 있어

But these people raised me

하지만 이 사람들은 나를 키워주었어

And I can’t wait to go home

그리고 난 집에 가길 기다릴 수가 없어


And I’m on my way, and I still remember those country lanes

난 지금 가고 있어, 그리고 난 아직도 그 시골길이 기억나

When we did not know the answers, And I miss the way you make me feel, it’s real

우리가 아직 정답들을 몰랐을 때, 그리고 난 네가 나에게 주는 느낌이 그리워 , 그건 정말 진짜야

When we watched the sunset over the castle on the hill

우리가 언덕 위의 성 너머로 해가 지는 것을 봤을 때

Over the castle on the hill

언덕 위 성 너머로

Over the castle on the hill 

언덕 위 성 너머로