본문 바로가기

음악/팝송

[음악] Adele - When We Were Young <듣기/가사/번역>

336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

<듣기/가사/번역>

Everybody loves the things you do

모두가 당신이 하는 일을 좋아해요

From the way you talk

당신의 말투에서 

To the way you move

당신의 몸짓까지

Everybody here is watching you

여기 모두가 당신을 보고 있어요

Cause you feel like home

왜냐하면 당신은 집같이 느껴지거든요

But if by chance you're here alone

하지만 혹시라도 당신이 혼자 여기 왔다면

Can I have a moment before I go?

제가 떠나기 전에 잠시 시간을 내주실 수 있나요?

Cause I've been by myself all night long

왜냐하면 전 밤새도록 혼자였어요

Hoping you're someone I used to know

그대가 제가 이전에 알았던 당신이기를 바라면서요

You look like a movie

당신은 한 편의 영화처럼 보여요

You sound like a song

당신은 하나의 노래처럼 들려요

My God this reminds me

세상에, 다시 기억나게 하네요

Of when we were young

우리가 어렸을 적을

Let me photograph you in this light

이 빛속에서 당신 사진을 찍게 해줘요

In case it is the last time

지금이 마지막일 수도 있으니까요

That we might be exactly like we were

우리가 정확히 예전과 같을 수도 있다는 것을

Before we realized

우리가 깨닫기 전에

We were sad of getting old

우린 늙어감에 슬퍼했죠

It made us restless

우리를 쉴 수 없게 만들었죠

It was just like a movie

정말 한 편의 영화 같았어요

It was just like a song

정말 하나의 노래 같았죠

I was so scared to face my fears

전 제 두려움을 마주하기가 정말 겁이 났어요

Cause nobody told me that you'd be here

왜냐하면 아무도 당신이 여기 올 것이라 말해주지 않았기에

And I swore you moved overseas

그리고 당신이 해외로 이사가셨을 거라 확신해요

That's what you said, when you left me

당신이 그렇게 말했었죠, 저를 떠날 때

You still look like a movie

당신은 여전히 영화 같아요

You still sound like a song

당신은 여전히 노래 같아요

My God, this reminds me

세상에, 다시 떠오르게 하네요

Of when we were young

우리가 어렸을 때를

Let me photograph you in this light

이 빛속에서 당신 사진을 찍게 해줘요

In case it is the last time

지금이 마지막일 수도 있으니까요

That we might be exactly like we were

우리가 정확히 예전과 같을 수도 있다는 것을

Before we realized

우리가 깨닫기 전에

We were sad of getting old

우린 늙어감에 슬퍼했죠

It made us restless

우리를 쉴 수 없게 만들었죠

It was just like a movie

정말 한 편의 영화 같았어요

It was just like a song

정말 하나의 노래 같았죠

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

It's hard to win me back

제 자신을 되찾기가 힘드네요

Everything just takes me back

모든 것들이 하나 하나 제게 다시 기억나게 해요

To when you were there, to when you were there

당신이 있었던 때로, 당신이 있었던 그때로

And a part of me keeps holding on

저의 한 부분이 계속 붙잡고 있어요

Just in case it hasn't gone

사랑이 완전히 떠나지 않았을 지도 모르기에

I guess I still care, Do you still care?

저는 아직 신경 쓰나봐요, 당신도 아직 신경 쓰나요?

It was just like a movie

정말 한편의 영화 같았어요

It was just like a song

정말 한 곡의 노래 같았죠

My God, this reminds me

세상에, 다시 기억나게 하네요

Of when we were young

우리가 어렸을 때를

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

Let me photograph you in this light

이 빛속에서 당신 사진을 찍게 해줘요

In case it is the last time

지금이 마지막일 수도 있으니까요

That we might be exactly like we were

우리가 정확히 예전과 같을 수도 있다는 것을

Before we realized

우리가 깨닫기 전에

We were sad of getting old

우린 늙어감에 슬퍼했죠

It made us restless

우리를 쉴 수 없게 만들었죠

I'm so mad I'm getting old

제가 늙어가는게 정말 화가 나요

It makes me reckless

저를 신중하지 못하게 만드네요

It was just like a movie

정말 한 편의 영화 같았어요

It was just like a song

정말 하나의 노래 같았죠

When we were young

우리가 어렸을 때